Iusrivo

因为复读的是同一句,所以用单数是没问题的。

3 个赞

其实是感觉,tanim v2. → yanyn (二复)

不过动词变位还没讲到,应该明天会介绍

2 个赞

还有一些句式上没猜对的地方,等我讲了从句大概就会明白了(

2 个赞

munsat cuchom pruimatoi epi
tadui!
arrigu cuchom lugroi i seser
Den! Set lapseno!

你净想着吃蛋糕!
: 没错!
我看得给你塞点触手!
: 别啊!救命!

  • muns-a → muns-at 蛋糕(宾格单数)
  • cuchom 吃
  • pruimatoi epi 只想着做什么(pruimatom → pruimatoi 想要?(现在时第二人称单数), eni → epi?(第二人称变格?))
  • tadui 没错,正确的
  • arrigu 触手,触须
  • seser 我看
  • i 从句指示代词
  • lugrom → lugroi 必须? (现在时第二人称单数)
  • Den 不要
  • Set 我(宾格)
  • lapseno 拯救(第三人称单数?)

Fele Clizal
Fele liviu ivon clizat qici.
Ptomoa habina ivor prodas gris clizir hotran belgom i peb.

罪袋头套
写着罪的白色袋子,一看就是有罪之人才会套在头上的奇装异服。

  • fele 袋子
  • cliz-a → cliz-al 罪 (属格单数)
  • liviu 白色的
  • ivo → ivon 什么(what), 引导定语从句 ( 方位格单数)
  • qici 写着
  • cliz-a → clizat 罪 (宾格单数)
  • peb 猜测
  • clizir 罪 (工具格复数) (表伴随)
  • gr-e → gr-is 人?(属格单数)
  • hotr-a → hotr-an 在头上(方位格单数)
  • belgom 套,穿?
  • ptomoa 衣服
  • habina 奇异的,怪异的
  • ivo → ivor 什么(what), 引导定语从句 ( 工具格格单数)
  • prodas 那些?

Ifia Silona
Agvorgeq plos naye balsigórg iu heprat ocslerel.
Pirago motieno otul.

一小杯红茶
似乎忘记加糖而被遗弃。看来它的主人莫名地孩子气呢。

  • ifia 茶
  • silona 红色的
  • agvorge-q 遗弃的被动形式
  • plos 因为?
  • naye 某一个(代词)
  • balsigom → balsigórg 忘记?(过去时第三人称单数)
  • hepr-a → hepr-at 糖(宾格单数)
  • ocslam → ocslerel 放入 (未完成时第三人称单数)

Uadna Velo
Tlode velo ivo haliat yopi viz i pes.
Van ofunhus denacues iduin flon.

迷你八卦炉
嗞嗞冒火的小型火炮武器,上面甚至长出了品种珍奇的蘑菇。

  • velo 小的
  • uadna 炉子
  • tlode 热武器
  • ivo 什么(what), 引导定语从句
  • hali-a → hali-at 火焰
  • yopi 冒出
  • viz 它?
  • i 从句指示代词
  • pes 判断,是
  • vea → van 它(方位格单数)
  • ofunhu-s 蘑菇(复数)
  • denacues 珍奇的
  • iduin 生长 (iduim → iduin 现在时第三人称复数?)
  • flon 甚至

Urze Tepno
Cevon edaran consas hibost habinais silonais bat acixib om.
Onéa hibost mormingi i naye hitimilet ealir i jaita.

陈旧的折扇
紫红底色的扇面上只有几枚谜样的血红眼睛。有人发誓曾看到其中一只眨了两下。

  • urze 扇子
  • tepno 旧的
  • cev-o → cevon 紫色的(方位格单数)
  • edar-a → edaran 表面(方位格单数)
  • consas 一些 (主格复数)
  • bat 像 (YYY bat XXX: XXX 一样的 YYY )
  • silon-a → silon-ais 红色的(属格复数)
  • habin-a → habin-ais 奇异的(属格复数)
  • hibost 眼睛(属格复数)
  • acixib 图案?
  • om 有?
  • Onéa 其中一个
  • mormim → mormingi 眨眼(过去时第三人称单数)
  • i 从句指示代词
  • naye 代词,某人
  • hitim → hitimilet 看到过(?
  • ealir 曾
  • jaita 发誓

Pymia Flajo
Gapu flajo epi uinensi loqecy bat hocipsui hienomid.
Gilusiz deyesta i tanibi eni em nae gytrid.

粉色魂雾
一团浓艳粉红的未知物,手感像面团一样。拿着久了总觉得有点灵魂出窍的错觉。

  • pymia 雾气
  • flajo 粉色的
  • gapu 一团
  • epi 代词?
  • uinensi 物体
  • loqecu → loqecy 未知的(属格单数)
  • bat 像 (YYY bat XXX: XXX 一样的 YYY )
  • hocipsui 面团
  • hienomid 触感
  • Gilusiz 灵魂
  • deyestam → deyesta 出去 (现在时第三人称单数)
  • i 从句
  • tanibi 感觉?
  • eni 出现?
  • em 如果,若…则
  • nae 有,是(一单)
  • gytrid 久了

Joclid eftet pichamid deyestam pruimatoi, naved efte deyestamilui dramimid dent pes.

原本想夺取一个门然后出去,但是用来逃着出去的门不存在

  • joclid 原本
  • efte 门 eftet 宾格单数
  • pichamid 夺取?
  • deyestam 出去
  • pruimatom → pruimatoi 想要/打算?(现在时第二人称单数)
  • naved 可是
  • deyestamilui 出去用的
  • dramimid 逃走,跑路
  • dent 不
  • pes 表存在
3 个赞

1 个赞

Bumodo Silonietic :chopsticks:

U shligin vurebal pes ivo van zofcasaq it escum ved bont havra rigomid.

Utaje :fishing_pole_and_fish:

Zoio gumelior rondun vat mygnórg ved lodi hitengi em rondun oirtyel i dembelengi i vites naomis udrican.

Gohei :magic_wand:

Panslinga dansier váirys tiu uinensisi irufum geuo, gumelior silonic jurifoche.

Cobo zasiloc manyri fe rim.

Stipu Yenchlui Bruimu :motorized_wheelchair:

Stipu yenchlui mebel dreia pes rigomid, ved namuduo ayorui leim cajdais jec flajenhe, jinusiliy, hegmietal ins jedeniliy sovunamale tugira.

Scilija Pesiys :memo:

Scilija pésiuo vitis vinazys scileamalor, divye pesiys histais, eneis, no bamuc ci nhopsis…

Naye velisomoluo muxy etong csecód.

1 个赞

3 个赞

我其实有一点点担心即使给出了翻译对照和全部的变格/变位表也很难猜出每个词的意思,毕竟句子开始变长了。如果大部分词都能正确猜出来,我会对剩下的词进行解释的。

1 个赞

Nasiara 冷笑话(假的,别信):

igiaro a3. 有异议的
副词形式:igiari

pypo a3. 调库的
副词形式:pypi

你永远可以相信三类形容词

2 个赞

Nasiara 冷笑话 2(这次是真的!)

each name is the same word

笑话解释

Nasiara 语言中的 eam(相当于英语中的 do)有以下词形变化:

  • 主动语态现在分词:name(这是一个不规则变形)
  • 被动语态不定式:each(这是规则的)

所以 name 和 each 确实是同一个词。

2 个赞

Nasiara 冷笑话 3(你猜是真的还是假的)

ouo n3. 茫然的,困惑的

笑点解析:颜文字

1 个赞

1 个赞

修正几个用词。

Uindamalor → Uindamalo

动名词工具格改成将来分词

修改:Cevon → Cenun

Cevo 和 cenu 是同源词,但是意思不同。以下是一些相关词的意思:

cevo n3. 皮肤;表面
cenu n4. 面,侧,边
scurinu n4. 内表面,内壁
legu n4. 脸,面部;正面,正表面
rocho n3. (与反面相对,默认示人的) 正面
edlo n3. (与正面相对,默认不用于示人的) 反面

1 个赞

3 个赞

关于标题的小知识:

3 个赞

4 个赞

3 个赞

3 个赞

Gapu Nasiaral: 832779534

2 个赞

3 个赞