Esecla Ciuzel 翻译笔记

Tolo 2 (zh · ns)

Hitiche cei irilo syvid bat ry lemin irilomin clondi ins deljus dus siarion ricsi.

你感到视野产生一阵轻微的摇曳,就像透过泛动的涟漪观察河底的淤泥和卵石。

  • bat … ricsi,这里 bat 做连词,从句用虚拟式

Hof habinat eni tanar i sesar minti, ife vites poxninys sovid ungotan, siecro ins qyci i tanir.

你理所当然地将这种怪象视为错觉,直到你察觉到四面八方的一切都开始飞速地旋转、交汇、融为一体。

  • hof habinat eni tanar i sesar 视这种怪象为错觉

    直译为「认为自己错误地感觉了这种怪象」。

Jugromid, roiviuor xubnat ins ftec scu ctuon qobnui freiebe ygoc i radir.

不无恼火地,你想到了自己在厨房里搅匀瓷碗中的蛋清和蛋黄的场景。

  • xubnat ins ftec 蛋清和蛋黄

    蛋黄的完整写法是 ftec ebecliu (蛋的核心),不过与前面的 xubnat 并列时,省略掉 ebecliu 也不会造成歧义。不过下一句就不能省略 ebecliu 了,不然会变成一碗不明液体

Hezinum ctuo pluyel ebecliu uinda iu dent ungotla.

最终这碗蛋液停止了打旋。

  • ctuo pluyel ebecliu 这碗蛋液
    碗(主单) + 汁液(属单) + 蛋(属单)

  • uinda iu dent ungotla 停止打旋

    uindam 是反义补语动词,后跟 iu dent 表示停止做某事。
    ungotam 的意思是绕圈 (公转),还有一个词 punacim 表示旋转 (自转),注意区分。

Iantir draiedu iu sunsin gameun geusuz tronchum, vamiplun hyvan olani oti i reftir.

当你费尽周折地设法在坚硬的地面上站稳后,你发现自己孤身一人处于一座空旷的列车站台。

  • draiedu iu geusuz 设法站稳

    draiom 是补语动词,后跟 iu/iut 表示努力做某事。
    geuom 这里是虚拟式未完成时,补语从句中用未完成时表示过去。

2 个赞