Tolo 9 (zh · ns)
Rrenaf xuldun jiviro.
你脑中警铃大作。
Fet urze giva chaturd jegreu gri lognimilui peb, ins munet cuchonat hutiocholid rari em vat vudlai, i uilgi gobitamale xolja.
自我保护的本能告诉你,这扇子一定是某种饿鬼捕食人类用的陷阱,打开势必意味着化为一顿饱腹的美餐。
-
munet cuchonat hutiocholid 饱腹的美餐,这里 hutioch 用动名词工具格表用途
-
uilgi gobitamale 自我保护的本能, gobitam 有自卫的意思
Findum xegil pesius fetia eraes dent na i gres ariny vulvom, ved rim rupo erael cet lapsam pocvo ynamid i sesir.
虽然你身边的人一直叮嘱你不要整天抱着些那么中二的无端联想,但你觉得此时中二反而能救下你的小命。
-
eraes 中二的,本义是年轻的,青春期的
-
rupo erael 中二,直译为「青春期主义」
O misci, rupo erael.
-
misci 感谢
这是一种比较口语的说法。这个词的原形是 misco,比较正式的说法是 miscor sei。
Urzui sunset joblitel tamodid vamiply vodritui spaten linchat, ivor rane cei ifta iut uinensus jýdiuo getlai.
你拿起扇子在站台的石砖地上狠狠敲了两下,这是你母亲常年教授你的修理坏东西的方式。
-
ivor rane cei ifta iut uinensus jýdiuo getlai 这是你母亲常年教授你……的方式
这是一个非限定性定语从句,修饰整个主句。从句嵌套了一个 iftam (教授) 的补语从句,补语从句中 ivor 工具格表手段。
Uosteum antva silona fet urzel ene hict zufti.
出人意料的是这破扇子的的红光居然还真就消失了。
Laganhe ins vumlie baxel yadrat miblameza, qageom dent boi i sesir, xer dagri glimet giovloi.
你就像解决了一场异变似的感到舒适和安心,寻思着自己也没什么再停留的必要了,于是你再次撑开折伞。
Vamiplu malcy sovid ungotamid freiacheza ot, xer ctin ucion roivet ebecliu disnar roivilai i cu lugro saeman brisome jaitat.
相同的文本,参见 Tolo 5。